Burning House
for Peter
We have sinned, but remain
beautiful. And now
this house is burning. Their torches rain
like the fragments of a shattered sun.
Their eyes glisten through
the flame’s curved fingers.
Let them see us, framed through what’s left
of windows, the way we expire—
fingers re-learning flesh
for the last time, our bodies
wrapped in this throne of arms
while the pictures we hung are bursting
into golden blossoms of memory.
I want to burn haloed with your scent,
wreathed in vestiges of your fading.
As each flame igniting on your skin
meets my tongue, you tell me
our story, of the phoenixes
who flew without feathers, you speak
until your voice is no more
than the crackling of burning bones.
And when these walls collapse, cascading
in streams of ash and shadows,
they will find us here:
smoldered shells shrouded
in red feathers, my tongue crumbling
in my lover’s mouth.
What Light Cannot Reveal
Love,
there are things I can only say in the dark.
How one spring I crushed a monarch in mid-flight
just to know how it felt
to have something beautiful
end in my hands.
Here are those hands. Feel them tremble when touched
by music.
Hands calloused from holding on to everything
that fades: scent of lilac, a fragment of dawn
in the eye of a dead dog, your voice
on the verge of bursting
into promise.
Hands that pressed the glock to that boy’s temple
when the deal went wrong. How through his soft prayers,
my fingers grew slick on the trigger.
Love,
I let the boy return to the night, but I don’t know much
about mercy, only
that there is no hunger like the need
to be shattered
and rebuilt.
That for two weeks
I walked those graffitied streets searching for his face,
trying to return the hat he dropped
when fleeing from my ruin.
As if that was enough: to give something back
to the ones we could’ve taken away,
as if wounds heal faster when we forget
their cause.
Love,
there are things I can only say in the dark
where I cannot see
you are missing, where the monarchs
no longer come, and these hands
no longer mine.
Grief
I
Evening.
I look into the frame
of my window
for your moon
but see instead
a streetlamp
lighting the corpse
of a murdered city.
II
After the storm, earthworms
writhe on sidewalk.
Night, too slow in coming
will not save them.
The crow’s foot
already twitching
on the bough.
The calendar
has been January
for months. Its edges
the shade of urine.
I step outside
to look for your face
in the raindrops pearling
on my nose.
The sky is clear.
Ocean Vuong emigrated to the U.S. in 1990 at the age of one and is currently an undergraduate student at Brooklyn College, CUNY. His poems have been nominated for two Pushcart Prizes and appear or are forthcoming in the Connecticut River Review, Word Riot, PANK, Asian American Poetry and SOFTBLOW among others. He is also a volunteer writer for the Vietnam Literature Project in the aspiration to support and promote the works of Vietnamese authors. He enjoys going streaking in cornfields and practicing Zen Mediation. He lives with an 84 year old roommate in Brooklyn, New York. |
![]() |

